今回 2025年07月17日の記事は「「おやじシューズ」がZ世代にハマった理由 How “Dad’s Shoes” Won Gen Z」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250717
今回 2025年07月16日の記事は「欧州メディアのお家騒動 Family Drama at European Media Empire」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250716
ja-jp
アップワード・バウンド:エレベーターの発明 Upward Bound: The Elevator Story
今回 2025年07月15日の記事は「アップワード・バウンド:エレベーターの発明 Upward Bound: The Elevator Story」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250715
今回 2025年07月11日の記事は「ノボ・ノルディスク、「重量級」レースでイーライ・リリーの後塵を拝す Novo Nordisk Falls Behind Eli Lilly in “Weighty” Race」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250711
今回 2025年07月10日の記事は「「メリハリのない労働」時代 The “Infinite Workday” Is Here」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250710
今回 2025年07月08日の記事は「大阪に息づく「万博の夢」 The ‘World Expo Dream’ Lives on in Osaka」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250708
今回 2025年07月02日の記事は「綺麗な芝生とトタン屋根:ラテンアメリカにおける不平等 Lush Greens, Tin Roofs: Inequality in Latin America」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250702
今回 2025年07月01日の記事は「明日のテック界をリードするのは誰? Who Will Lead Tomorrow’s Tech?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250701
今回 2025年06月25日の記事は「米国の外交政策:懸念の原因 US Foreign Policy: Cause for Concern」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250625
ja-jp
ゴールデンドーム:再び「スター・ウォーズ」のように Golden Dome: Like “Star...