今回 2025年03月06日の記事は「トランプ大統領による大量強制送還のコスト Cost of Trump’s Mass Deportations」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250306
今回 2025年02月25日の記事は「DeepSeek:省エネなのにより強力? DeepSeek: Less Power, More Powerful?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250225
今回 2025年02月20日の記事は「ノルウェー:電気の道をリードする Norway: Leading the Electric Way」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250220
ja-jp
ズーマーズ:若い労働者たちの大きな悩み The Zoomers: Young Workers, Big...
今回 2025年02月19日の記事は「ズーマーズ:若い労働者たちの大きな悩み The Zoomers: Young Workers, Big Worries」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250219
今回 2025年02月13日の記事は「世界の電力セクターに活力を与える新たな投資 New Investments Energize Global Power Sector」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250213
ja-jp
スマートスクリーン付き冷蔵庫:失敗した店内イノベーション Fridge with Smart-Screen...
今回 2025年02月07日の記事は「トランプとお近づきになりたいアメリカ企業 Corporate America Making Friends with Trump」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250207
今回 2025年02月06日の記事は「ロサンゼルスの火災:復興への道 Fire in LA: A Scar for Years」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250206
ja-jp
CES 2025 のハイライト:未来的なものから奇妙なものまで CES 2025 Highlights:...
今回 2025年02月05日の記事は「CES 2025 のハイライト:未来的なものから奇妙なものまで CES 2025 Highlights: From the Futuristic to the Odd」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250205