La diferencia entre INSURE, ENSURE y ASSURE
En español utilizamos la palabra ASEGURAR para "dar seguridad" a personas, o cosas, de muy diferente índole. Por ejemplo, decimos: "Debo ASEGURAR mi coche". "Te ASEGURO que no fui yo él que hizo eso". "ASEGÚRATE de que llevas puesto el cinturón de seguridad". En inglés, en cambio, existen distintas palabras para expresar la idea de ASEGURAR. En concreto, podemos hablar de, al menos, 3 palabras que son: INSURE, ENSURE y ASSURE. Ten en cuenta que estas tres palabras son también confundidas por
en-us