今回 2024年05月20日の記事は「仕事場に政治的発言を持ち込むべきか否か Political Talk: The Office Problem」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240520
今回 2024年05月17日の記事は「WHOの新しいAIチャットボットS.A.R.A.H.、不正確な健康アドバイスで批判に直面 The WHO's New AI Chatbot S.A.R.A.H. Faces Criticism for Inaccurate Health Advice」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240517
今回 2024年05月14日の記事は「驚くほど不気味な新「アトラス」 The Amazingly Creepy New Atlas」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240514
ja-jp
「フールズ・ゴールド」は最初から我々を騙していたのだろうか? Did ‘Fool’s Gold” Have...
今回 2024年05月13日の記事は「「フールズ・ゴールド」は最初から我々を騙していたのだろうか? Did ‘Fool’s Gold” Have Us Fooled All Along?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240513
ja-jp
東西鉄鋼取引の政治的ねじれ Political Twist in the East-West Steel...
今回 2024年05月10日の記事は「東西鉄鋼取引の政治的ねじれ Political Twist in the East-West Steel Deal」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240510
今回 2024年05月08日の記事は「ゼネラル・エレクトリック:新章へ General Electric: A New Chapter」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240508
ja-jp
ハイテク業界の億万長者は都市を築けるか? Can Tech Billionaires Build a City?
今回 2024年05月01日の記事は「ポスターボーイから犯罪者へ:SBFの栄枯盛衰 From Poster Boy to Convict: Rise and Fall of SBF」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240501
今回 2024年04月30日の記事は「フィンランド人が幸せな理由 Why Are Finns Smiling the Most?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240430
今回 2024年04月25日の記事は「ビッグテック、AIにおんぶに抱っこ Big Tech Piggybacks on AI」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240425
今回 2024年04月24日の記事は「世界最大の冷蔵庫に「大解凍」の兆し Signs of a “Big Thaw” in the World’s Largest Refrigerator 」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240424
ja-jp
電気自動車とガソリン車 EVs Versus Gas-Burners: The Big Picture
今回 2024年04月23日の記事は「電気自動車とガソリン車 EVs Versus Gas-Burners: The Big Picture」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240423
ja-jp
キャリアの進め方:昇進よりも異動の方が良い? Career Moves: Is A Sidestep...
今回 2024年04月22日の記事は「キャリアの進め方:昇進よりも異動の方が良い? Career Moves: Is A Sidestep Better Than A Climb?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240422