PODCAST
Modern Poetry in Translation
When Ted Hughes and Daniel Weissbort founded MPT in 1965 they had two principal ambitions: to get poetry out from behind the Iron Curtain into a wider circulation in English and to benefit writers and the reading public in Britain and America by confronting them with good work from abroad. They published poetry that dealt truthfully with the real contemporary world. For more than 50 years MPT has continued and widened that founding intent.
All Episodes
00:00:56
00:00:37
Adriana Lisboa, ‘Bowl’ Translated by Alison Entrekin...
Modern Poetry in Translation
·
2022/11/04
en
00:04:20
Lee Jenny, ‘On Mornings I Drink Corn Soup’ Translated...
Modern Poetry in Translation
·
2022/11/04
en
00:01:33
Ervina Halili, ‘The March of the Earth’ Translated by...
Modern Poetry in Translation
·
2022/11/04
en
00:01:48
Fu Hao, ‘Birthday’ – Translated by the poet from Chinese
Modern Poetry in Translation
·
2022/11/04
en
00:47:27
00:36:45
00:29:03
00:25:48
00:11:05
01:22:43
MPT The Illuminated Paths – Maghreb Poets on Tour at...
Modern Poetry in Translation
·
2019/10/17
en
00:14:50
00:03:14
Tim Saunders reads ‘Porthpean’ – in English and Cornish
Modern Poetry in Translation
·
2019/04/05
en
00:03:14
Tim Saunders reads ‘Porthpean’ – in English and Cornish
Modern Poetry in Translation
·
2019/03/31
en
00:02:16
00:03:37
00:01:02
Anna Kessling reads ‘SW16 1961’ – a Streatham dialect...
Modern Poetry in Translation
·
2019/03/31
en
00:05:19
00:03:54
00:05:12
Christine De Luca reads ‘Dis life is nivver enyoch’ –...
Modern Poetry in Translation
·
2019/03/31
en