今回 2025年08月07日の記事は「関税とは:知っておくべきこと Tariffs Explained: What You Need to Know」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250807
今回 2025年07月30日の記事は「遊びからイノベーションへ:ゲームが世界に与える影響 From Play to Innovation: Global Impact of Gaming」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250730
今回 2025年07月25日の記事は「F1とブラッド・ピットがアップルに貢献 F1 and Brad Pitt Deliver for Apple」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250725
今回 2025年07月23日の記事は「クラウド対チップ:「4兆ドルへのレース」 Cloud vs Chips: “The Race to $4 Trillion”」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250723
ja-jp
スペース・モービル:すべての人にシグナルを Space Mobiles: Signal for All
今回 2025年07月22日の記事は「スペース・モービル:すべての人にシグナルを Space Mobiles: Signal for All」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250722
今回 2025年07月17日の記事は「「おやじシューズ」がZ世代にハマった理由 How “Dad’s Shoes” Won Gen Z」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250717
今回 2025年07月16日の記事は「欧州メディアのお家騒動 Family Drama at European Media Empire」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250716
ja-jp
アップワード・バウンド:エレベーターの発明 Upward Bound: The Elevator Story
今回 2025年07月15日の記事は「アップワード・バウンド:エレベーターの発明 Upward Bound: The Elevator Story」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250715
今回 2025年07月11日の記事は「ノボ・ノルディスク、「重量級」レースでイーライ・リリーの後塵を拝す Novo Nordisk Falls Behind Eli Lilly in “Weighty” Race」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250711